ricerca immobili

23 gennaio 2012

Vendita case privati
Private homes for sale

i consigli per evitare brutte sorprese
advice for avoiding unpleasant surprises

Quando si cerca tra gli annuncivendita case privati” è molto importante procedere con cautela e fare delle verifiche preliminari.
When you look through the advertisements "sale private homes" is very important to proceed with caution and make some preliminary checks.
La trattativa diretta fra privati, infatti, permette di risparmiare sui costi di intermediazione dell'agenzia immobiliare, d'altro canto però, può riservare sorprese poco piacevoli. Per evitare truffe, è buona regola verificare che sull'immobile non gravino ipoteche o altri vincoli, che non siano stati fatti lavori abusivi e che il venditore non sia un soggetto protestato o fallito. Inoltre, prima dell'acquisto, è necessario controllare che non si siano contratti d'affitto in essere, l'affittuario, infatti, potrebbe esercitare il diritto di prelazione e rendere nulla la vendita.
The direct negotiations between private individuals, in fact, allows you to save money on real estate brokerage agency, on the other hand, however, can be unpleasant surprises. To avoid scams, it is good to check on the property that is not borne by mortgages or other encumbrances, works that have not been made ​​illegal and that the seller is not a subject complained or failed. Additionally, before buying, check that there were no leases in place, the tenant, in fact, may exercise the right of first refusal and void the sale.
 
Prima di procedere con il capitolo delle vendita case ai privati è importante assicurarsi di avere la planimetria catastale aggiornata, la copia del documento di identità del proprietario dell'immobile, nonché del codice fiscale, la verifica di conformità urbanistica, la visura ipotecaria, e la copia dell'ultimo rogito dell'immobile. Dopo gli opportuni controlli e aver visitato più volte la casa, per bloccare il prezzo concordato, generalmente si sottoscrive una proposta di acquisto e si lascia un acconto, che non va confuso con la caparra. L'acconto, infatti, qualora la compravendita non vada in porto, deve essere restituito, mentre la caparra, viene versata a titolo di anticipo nel momento in cui l'accordo è concluso.  Se la proposta viene accettata, il passo successivo è la sottoscrizione del compromesso, che è un contratto vero e proprio, e come tale vincola entrambe le parti a stipulare l'atto pubblico di compravendita non oltre una certa data.
Before proceeding with the chapter on sales to private homes it is important to make sure you have the updated cadastral plan, a copy of the identity of the owner of the property and the tax code, the verification of compliance with town planning, mortgage title search, and copy of the deed of the property. After the appropriate controls and have visited the house several times, to block the agreed price, usually signs a purchase proposal and leave a deposit, not to be confused with the deposit. The deposit, in fact, if the sale does not go through, must be returned, while the deposit is paid as an advance at the time the agreement is made. If the proposal is accepted, the next step is the signing of the compromise, which is an actual contract, and as such binds both parties to conclude the public deed of sale no later than a certain date.

Nessun commento:

Posta un commento

Benvenuti, IMMOBILMENTE è anche la tua voce, fatti sentire...
Chiunque ritenga di sentirsi in qualche modo danneggiato dalla presenza di link al proprio sito può chiedere la rimozione dei link o la modifica degli stessi, anche con una semplice e-mail a hardwaristaesoftwarista@hotmail.it