ricerca immobili

25 gennaio 2012

M'ipoteco la casa per tirare avanti

in crescita le richieste di mutui per ottenere liquidità
growing demands for loans for liquidity purposes


Decidere di ipotecare la casa, per poter tirare avanti. Un passo che finora le famiglie italiane avevano evitato, ma che in tempi di crisi sta diventando sempre più (relativamente) frequente.
Decide to mortgage the house, to get by. A step that Italian families had previously avoided, but that in times of crisis is becoming more and more (relatively) common.

Si tratta di una tipologia di finanziamento che permette di disporre di un capitale elevato (almeno 50.000 euro) senza doverne giustificare l'impiego.
It is a type of financing that allows you to have a very large sum (at least 50,000 euros) without having to justify their use.
I mutui di questo tipo sono sottoposti a garanzie più rigide rispetto a quelli tradizionali: mancanza di precedenti ipoteche, tassi di interesse più elevati e un rapporto valore dell'immobile mutuo erogato che di solito non supera il 50%.
The loans of this type are subject to more stringent safeguards than the traditional lack of prior mortgages, higher interest rates and a ratio value of the mortgage provided that usually does not exceed 50%.

Il tasso variabile appare più gettonato del tasso fisso: le richieste di mutuo variabile sono il 45% del totale, contro il 40% dei mutui a tasso fisso.
The variable rate is the most popular fixed-rate: the variable mortgage applications are for 45% of the total, against 40% of fixed rate mortgages.

source CORRIERE DELLA SERA.it

Nessun commento:

Posta un commento

Benvenuti, IMMOBILMENTE è anche la tua voce, fatti sentire...
Chiunque ritenga di sentirsi in qualche modo danneggiato dalla presenza di link al proprio sito può chiedere la rimozione dei link o la modifica degli stessi, anche con una semplice e-mail a hardwaristaesoftwarista@hotmail.it