ricerca immobili

20 settembre 2010

Lavori in casa: ecco come comportarsi

Le indicazioni anti-raggiro dell'Unione nazionale consumatori
Signs anti-scam National Consumer Union

Per aiutare a muoversi tra tubature difettose e mensole da applicare senza incappare in fregature, l'Unione nazionale consumatori (Unc) ha pubblicato un decalogo anti-raggiri e controversie.
To help move through faulty pipes and shelves to be applied without encountering any setbacks, the National Consumer Union (UNC) has published an anti-cheating the decalogue and controversies.

Il contratto d'opera: questione di fiducia
La prima cosa da tenere presente
è che, quando si sceglie un artigiano per lo svolgimento di un lavoro, si dà avvio a un "contratto d'opera", regolato dagli articoli 2222 e seguenti del Codice civile.
The terms of reference: matter of trust

The first thing to note is that when you choose a craftsman to carry out a job, it starts a "contract work", governed by articles 2222 and following of the Civil Code.

Scelta oculata e piedi di piombo
La cautela è il principio guida
che i consumatori devono seguire nella scelta della persona cui affidare i lavori.
Buona norma, innanzitutto, è quella di rivolgersi ai lavoratori iscritti alla Camera di commercio.
Informed choice and feet of lead

The caution is the guiding principle that consumers should follow in choosing the person to be entrusted the work.
A good rule, first, is to address the workers registered at the Chamber of Commerce.

Conservare tutto... e niente in nero
Meglio non avere fretta
di chiudere il "capitolo ristrutturazioni".
È consigliabile, anzi, conservare i pezzi di ricambio che sono stati sostituiti, così da avere una prova tangibile dei lavori svolti.
Keep all ... and nothing in black
Better not be in a hurry to close the "restructuring chapter.
You should, indeed, keep the parts that were replaced so as to have tangible proof of the work.

Il prezzo è troppo alto? Ci si può rivolgere al giudice
La fattura si rivela fondamentale
anche nel caso si ritenga che il compenso richiesto dal prestatore d'opera sia troppo elevato.
E' possibile rifiutarsi di pagare, riservandosi di sottoporre il lavoro a un giudice o a un esperto per una dettagliata valutazione.
The price is too high? You can ask the court

The bill is crucial even if you feel that the price charged by the provider of work is too high.
It 'can refuse to pay, but reserve the right to submit the work to a judge or an expert for a detailed assessment.

source LA STAMPA.it

Nessun commento:

Posta un commento

Benvenuti, IMMOBILMENTE è anche la tua voce, fatti sentire...
Chiunque ritenga di sentirsi in qualche modo danneggiato dalla presenza di link al proprio sito può chiedere la rimozione dei link o la modifica degli stessi, anche con una semplice e-mail a hardwaristaesoftwarista@hotmail.it