ricerca immobili

20 marzo 2012

Euribor vicino ai minimi:
Euribor near the minimal:

come cambia il mutuo
how to change the mortgage

Sempre più in basso.
Lower and lower
.

L'inondazione di liquidità della Banca centrale europea (Bce) non ha tardato a manifestare i propri effetti e i tassi Euribor si sono improvvisamente ridotti fino a tornare vicini ai minimi storici di due anni fa: ieri la scadenza a un mese è scesa fino allo 0,46% (era arrivata poco sotto lo 0,4% nel marzo 2010) e quella a 3 mesi allo 0,86% (0,63% il record).
The flood of liquidity of the European Central Bank (ECB) has not been slow to manifest its effects and Euribor rates are suddenly reduced to return closer to historical lows of two years ago yesterday, the maturity of one month has fallen to 0 , 46% (had reached just under 0.4% in March 2010) and one to three months to 0.86% (0.63% on record).

Soltanto nove mesi fa entrambi i tassi, che servono per determinare le rate dei mutui variabili, erano sopra l'1% e tutti cercavano di valutare l'impatto di nuovi rialzi.
Only nine months ago, both rates, which are used to determine the variable rate mortgage, were above the 1% and everyone was trying to assess the impact of new curbs.

di Maximilian Cellino

source IlSole24ORE.com


13 marzo 2012

Affitti privati, dove cercare
Private rental, where to look

Molti preferiscono orientarsi verso gli affitti privati, piuttosto che rivolgersi ad un'agenzia immobiliare, essenzialmente perché è più economico.
Quando la gestione del contratto di locazione è diretta, infatti, è possibile risparmiare sui costi di mediazione, che in genere sono pari ad 1 mensilità dell'affitto.
Per trovare annunci di affitti privati, il metodo più veloce e semplice è la consultazione delle offerte pubblicate su Internet, in questo modo, infatti, è possibile fare un rapido raffronto tra le varie soluzioni immobiliari disponibili, scremando gli annunci in base al prezzo, alla metratura, alla zona e al numero dei locali.
Chiaramente, è bene fare distinzione tra le offerte pubblicate dai privati dagli annunci delle agenzie. Inoltre, secondo la città in cui si vive, è possibile sfruttare le riviste cartacee specializzate nella pubblicazione di annunci immobiliari.

Many prefer to move towards private rents, rather than consult a real estate agency, mainly because it is cheaper.
When the management of the lease is intended, in fact, you can save on the costs of mediation, which are typically equal to 1 month's rent.
To find listings of privately rented sector, the fastest and simplest way is to consult the offers posted on the Internet, so, in fact, you can do a quick comparison of the available real estate solutions, skimming the ads based on price, size, to the area and the number of the premises.
Clearly, it is good to distinguish between the offers from the private agency announcements. Moreover, according to the city where you live, you can take advantage of the magazines that specialize in real estate ads.

Se siete studenti a caccia di annunci di affitti privati, un'ulteriore possibilità per trovare casa, sono le bacheche all'interno delle facoltà, dove le offerte, anche per ragioni di spazio, non seguono un ordine ben preciso e spesso sono disposte a casaccio, e tra gli annunci che offrono appartamenti in affitto e quelli che offrono stanze da affittare o da condividere non c'è alcuna distinzione.
If you are a student looking for listings of private rents, a further possibility to find a house, are the message boards within the faculty, which offers, for reasons of space, do not follow a precise order and are often arranged haphazardly and through the advertisements that offer apartments for rent and those who offer rooms to rent or to share there is no distinction.

Naturalmente, quando si sceglie una casa, è fondamentale non solo controllare che tutto funzioni regolarmente, e che gli impianti siano a norma, ma è altrettanto importante prestare attenzione al contratto di locazione, dove deve essere ben in chiaro la durata, l'ammontare del canone, e la caparra versata (che dovrà essere restituita dal proprietario prima della consegna delle chiavi da parte dell'inquilino).
Of course, when choosing a home, it is essential not only to check that everything works properly, and that the facilities are up to standard, but it is equally important to pay attention to the lease, must be very clear where the duration, the amount of fee and the deposit (which must be returned by the owner prior to delivery of the keys to the tenant).

28 febbraio 2012

Cinque, sette, dieci metri quadrati

Il mattoncino tira sempre di più
The brick pulls more and more


Si moltiplicano gli annunci di vendita di appartamenti-bonsai. Piazzale delle Province: «Dieci metri, un bagno e anche la tv. Prezzo settantamila»
Multiply the ads for sale of flats-bonsai. Square of the Provinces, "Ten feet, a bathroom and even the TV. Price seventy thousand "

Tra le conseguenze della crisi ecco l'immissione nel mercato immobiliare di case Lilliput: ce ne sono, qua e là, sparse per tutta Roma. Microcase a disposizione di chi, adesso, può permettersi di spendere qualche decina di migliaia di euro: ce ne sono piccolissime e di piccole, a seconda del budget.
Among the consequences of the crisis in the housing market here is the placing of houses Lilliput: there are, here and there, scattered all over Rome. Microcase available to those who now can afford to spend tens of thousands of euros: there are very small and small, depending on your budget.
E comunque, a meno di non scegliere come zona piazza di Spagna, si trovano monolocali, chiamiamoli così, a meno di centomila euro.
And anyway, unless you choose as the square area of Spain, there are studios, let's call them, less than one hundred thousand dollars.

Quasi ovunque. Inutile sognare una reggia, ovvio: «Centocelle, appartamento adiacenze via dei Castani in palazzina in cortina, camera con angolo cottura e servizio, buone condizioni, esposizione esterna. Ottantamila euro».
Almost everywhere. Needless to dream of a palace, of course, "Centocelle, because of the adjacent apartment building in Chestnut in curtain, room with kitchenette and bathroom, good condition, external exposure. Eighty thousand euros. "

Telefonando, si rischiano delusioni: quant'è grande? «Venti metri». Calpestabili? «Commerciali».
By phone, you risk disappointment: how big? "Twenty meters." Functional? "Commercial".

Quelli calpestabili sono sedici.
Those are sixteen functional.

E, piccolo dettaglio: «Non ci sono finestre. Solo due prese d'aria». Di venti centimetri.
And, little detail: "There are no windows. Only two air intakes. "Twenty centimeters.

source CORRIERE DELLA SERA.it